a FRENCH MUSIC article

Cultures of Acadiana
a look at the French, Cajun, Creole, and Native American cultures of south Louisiana
(a project of Carencro High School - 721 West Butcher Switch Road, Lafayette, LA  70507)

Lafayette (LA) Daily Advertiser, December 29, 1998

lyrics to

LA VALSE DU PONT D'AMOUR

by Jim Bradshaw


Eh , 'tite fille, moi, j' me vois après, ouais, partir mais m'en aller 'tant si loin
Oh, chère 'tite ffie, quand même
tu voudrais t'en rev'nir 'tit monde,
'garde donc, je veux p'us t'voir.

Eh, tu m'as dit ,'tite fille, ciminelle, 'tite tête noire, tu voulais p'us m'aimer malheureuse,
Tu connois, 'tite fille, que moi, j'ai pris ça dur
Pris ça assez dur que moi j'ai pris les grands ch'mins

Oublie voir pas les conseils t'as écouté!
C'est là quand tu m'as dit que moi j'pouvais p'us aller t'voir
Oh, mon 'tit monde pourquoi t'as oublier
du part où tu m'as dit, eh moi j'connais tu vas brailler!

 


Well, little girl, I see myself leaving to go so far away.
Oh, little girl even if you'd want to come back home,
I don't want you any more.

Well, little dark-haired criminal,
you told me you didn't want to love me anymore, unhappy one.
You know, little girl, that I took it so hard, that I traveled the highways.

Don't forget the advice you listened to!
That's when you said I couldn't see you anymore.
Oh, my little one, why did you forget the part where you told me...
Oh, I know that you're going to cry!

(Taken from transcription and translation by Raymond E. Françoise in Yé Yaille, Chère, Traditional Cajun Dance Music)


This article is copyrighted © by the Lafayette (LA) Daily Advertiser and is used with permissionThis web site was originated through a grant awarded to Carencro High School (Joel Hilbun/Bobbi Marino, Grant Administrators) by the State Board of Elementary and Secondary Education from the Louisiana Quality Education Support Fund - 8(g).