Eh , 'tite fille, moi, j' me vois après, ouais, partir mais m'en aller 'tant si loin
Oh, chère 'tite ffie, quand même
tu voudrais t'en rev'nir 'tit monde,
'garde donc, je veux p'us t'voir.
Eh, tu m'as dit ,'tite fille, ciminelle, 'tite tête noire, tu voulais p'us m'aimer
malheureuse,
Tu connois, 'tite fille, que moi, j'ai pris ça dur
Pris ça assez dur que moi j'ai pris les grands ch'mins
Oublie voir pas les conseils t'as écouté!
C'est là quand tu m'as dit que moi j'pouvais p'us aller t'voir
Oh, mon 'tit monde pourquoi t'as oublier
du part où tu m'as dit, eh moi j'connais tu vas brailler!
Well, little girl, I see myself leaving to go so far away.
Oh, little girl even if you'd want to come back home,
I don't want you any more.
Well, little dark-haired criminal,
you told me you didn't want to love me anymore, unhappy one.
You know, little girl, that I took it so hard, that I traveled the highways.
Don't forget the advice you listened to!
That's when you said I couldn't see you anymore.
Oh, my little one, why did you forget the part where you told me...
Oh, I know that you're going to cry!
(Taken from transcription and translation by Raymond E. Françoise in Yé Yaille, Chère, Traditional Cajun Dance Music)
|